È passato circa un anno da quando è stata firmata la pace.
It's been almost a year, now, since the peace was signed.
La denuncia è stata firmata da un certo Peterson.
The complaint was signed by a guy named Peterson.
La obiezione è stata firmata da almeno un membro del senato?
The chair will advise that the rules do care and the signature of a senator...
Sfortunatamente, Sig. Pesidente, non è stata firmata da nessun Senatore
Not a single senator came to the aid of the African-Americans in Congress.
La obiezione è stata firmata da almeno un membro del Senato?
I object. - The gentleman will suspend.
Che c'é? - L'ultima volta che é stata qui é quando é stata firmata.
It's just that the last time this was here it was being signed.
La pace è stata firmata, lasciamo...
The peace has been signed. Let this process work-
E' stata firmata una concessione che trasforma l' autostrada texana 121 in strada a pagamento.
A lease has been signed that would - make Texas Highway 121 a toll road.
E' stata firmata da un agente, un certo Dean Redland.
It was signed for by an Agent Dean Redland.
sussidio di disoccupazione, previdenza sociale, diritti civili e diritto di voto, tutela dell'ambiente, la Legge sulla Tutela dell'Ambiente, è stata firmata da Richard Nixon.
Unemployment insurance, social security, civil rights, and voting rights, environmental protection, the Environmental Protection Act, signed into law by Richard Nixon, of all people.
La tua lettera di licenziamento e' stata firmata e non si puo' riemettere.
Your termination notice has already been signed, and the Council can't re-issue it, OK
Un perito ha confermato che la lettera minatoria e' stata firmata dalla vittima.
Look, an expert confirmed that the blackmail note was signed by the victim.
Oggi in quest’Aulaè giorno di celebrazioni, ma la Carta dei diritti fondamentalinon è stata firmata in circostanze tranquille.
Today in this House is a day of celebration, but the Charter of Fundamental Rights has not come to be signed in untroubled circumstances.
Alla fine, dopo la conversazione, è stata firmata e firmata una dichiarazione che attira l'attenzione dell'umanità sul problema dei cristiani che soffrono nella regione del Medio Oriente.
Eventually, after the conversation, a declaration was signed and signed about drawing humanity's attention to the problem of Christians who are suffering in the region of the Middle East.
Una Dichiarazione congiunta di tutti i 14 ministri della ricerca della Regione danubiana è stata firmata a Ulm, Germania, il 9 luglio 2012.
A joint Declaration of all 14 Danube Region Ministers for Research: signed in Ulm, Germany, 9 July 2012
"e potrebbe essere stata firmata da Dio"?
"and it might've been signed by god"?
La composizione standard nel duplex S31803 nel corso degli anni è stata raffinata da molti fornitori d'acciaio e la gamma limitata risultante della composizione è stata firmata come UNS S32205 nel 1996.
The standard duplex S31803 composition has over the years been refined by many steel suppliers, and the resulting restricted composition range was endorsed as UNS S32205 in 1996.
E' firmata dal sottufficiale Lowry, e come puoi notare e' stata firmata lo stesso giorno in cui ha cominciato a vivere il suo personale 1984. (G.Orwell)
It's signed by Petty Officer Lowry, and please note that it's signed on the same day that he started living out his own personal 1984.
Mi ha chiesto di darti questa petizione, che è stata firmata da oltre un migliaio di commercianti... che subiranno le conseguenze di queste azioni di polizia se dovessero continuare anche la prossima settimana.
He wanted me to give you this petition... which is signed by over a thousand business owners... all of whom will be impacted... by these police actions if they drag into next week.
A nome dell'autorita' e con la firma del maresciallo Petain, e' stata firmata la nuova costituzione della Francia.
Under the authority and the signature of Marshal Pétain. the new constitution of the french state has signed
E' stata firmata da un magistrato e notificata a voi, signore.
It's been signed by a magistrate and served on you, sir.
Come mai, prima che tu iniziassi a prendere le medicine, l'assicurazione sulla vita di tua moglie è stata firmata mentre era in gita scolastica a Euro Disney?
Now, how come before you started taking the medication, your wife's life insurance policy was signed while she was on a school trip at Euro Disney?
E' già stata firmata da dieci vincitori del Nobel per la pace.
Ten Nobel Peace Prize winners have already signed.
La convenzione sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico e l'accesso alla giustizia in materia ambientale (convenzione di Århus), è stata firmata dalla Comunità europea e dai suoi Stati membri nel giugno 1998.
(2) On 25 June 1998 the Community signed the UN/ECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental matters ("the Århus Convention").
La richiesta di apertura del conto e' stata firmata dalla nostra... vedova amante delle orchidee, Rebecca Dalton.
The Articles of Incorporation were signed by our very own orchid-loving widow-- Rebecca Dalton.
No, ma e' stata firmata da Tracy...
No, but it was signed by Tracy...
E' stata firmata il 27 Luglio ore 10.
It was signed at 10 a.m. on July 27.
La clausola e' stata firmata, ero supervisore di Alicia, so che e' stata firmata.
The rider was signed. I was supervising Alicia; - I know it was signed.
"La cessione del negozio è stata firmata da...
"The shack is hereby signed over to...
Dopo la guerra, l'esercito sovietico stabilì qui il suo quartier generale, si pensa che è in questa stanza, che la prima costituzione... della Repubblica Democratica Tedesca è stata firmata.
After the war, the Soviet army established its headquarters here, whereas in this very room, the first constitution of the German Democratic Republic was signed.
In data odierna è stata firmata nel Parlamento europeo una dichiarazione politica che intende incoraggiare la cooperazione tra le istituzioni dell'UE e gli Stati membri in materia di comunicazione sull'Europa.
Today in the European Parliament a political declaration was signed which aims at encouraging cooperation among the EU institutions and member states on communication about Europe.
La valutazione congiunta delle priorità in materia di politica per l'occupazione è stata firmata nel maggio del 2000.
The joint evaluation of employment policy priorities was signed in May 2000.
In quale anno è stata firmata la Convenzione europea dei diritti dell'uomo del Consiglio d'Europa che costituisce il primo strumento giuridico internazionale per garantire la protezione dei diritti umani?
Which year saw the signing of the European Convention on Human Rights, the first international legal instrument guaranteeing the protection of human rights?
La lettera è stata firmata dalle seguenti associazioni:
The letter was signed by the following organisations:
La prima dichiarazione comune è stata firmata nel dicembre 2016.
The first Joint Declaration was signed in December 2016.
Da allora, la convenzione è stata firmata da tutti i 27 Stati membri dell’UE e da altri 120 paesi del mondo.
It has since been signed by all 27 EU countries and a further 120 states worldwide.
A contare dalla data della sua entrata in vigore, la presente Convenzione sarà aperta alle adesioni di qualunque Potenza in nome della quale non sia stata firmata.
From the date of its coming into force, it shall be open to any Power in whose name the present Convention has not been signed, to accede to this Convention.
Fui tra i primi marines a sbarcare in Giappone dopo che era stata firmata la pace a seguito della Seconda guerra mondiale.
“I was among the first wave of Marines to go ashore in Japan following the signing of the peace treaty following World War II.
Una volta che una determinazione è stata firmata ad entrambi i livelli, è protetta contro ulteriori modifiche.
Once a determination has been signed on both levels, it is protected against further manipulation.
La convenzione è stata firmata a Ginevra nel 1979, nell'ambito della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni unite, ed è entrata in vigore nel 1983.
The Convention was signed in 1979 at Geneva, within the framework of the Economic Commission of the United Nations for Europe, and entered into force in 1983.
Oggi, in occasione di una conferenza di alto livello svoltasi a Galway presso l'Istituto marino irlandese, è stata firmata la "dichiarazione di Galway sulla cooperazione riguardante l'oceano Atlantico".
The 'Galway Statement on Atlantic Ocean Cooperation' was signed today at a high level conference at the Irish Marine Institute in Galway.
Il Consiglio federale svizzero comunicherà le adesioni a tutte le Potenze in nome delle quali sia stata firmata la Convenzione o notificata l'adesione.
The Swiss Federal Council shall communicate the accessions to all the Powers in whose name the Convention has been signed, or whose accession has been notified.
La lettera è stata firmata da 57 organizzazioni per i diritti umani e per i diritti digitali.
The letter was signed by 57 human rights and digital rights organisations.
2.3148508071899s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?